Emanuel

Oh come oh come Emanuel
And ransome captive Israel
Who mourns in lonely exile here...
Until the face of God appears
Rejoice Rejoice Emanuel
Shall come to thee, oh Israel...

Oh come thou day spring, come and cheer..
Thy spirits by thine advent here
And drive away the shades of night
And pierce the clouds and bring us light
Rejoice, rejoice Emanuel
Shall come to thee, oh Israel...

Oh come oh come Emanuel
And ransome captive Israel
Who mourns in lonely exile here...
Until the face of God appears
Rejoice Rejoice Emanuel
Shall come to thee, oh Israel...
 

 

"Behold, a virgin shall conceive, and bear a son,
and shall call his name Emmanuel." Isaiah 7:14

neale_jm

John Mason Neale

Emanuel ist ein altes Lied dessen Text wahrscheinlich aus dem 8. Jahrhundert stammt. Veni, Veni Emmanuel! wurde in Latein geschrieben. Erhalten geblieben sind nur die ersten fünf Verse.
Der Text wurde 1851 von John Mason Neale (1818-1866) ins Englische übersetzt.
Die Musik stammt aus Frankreich des 15. Jahrhunderts und war eine Prozessionsmusik der Franziskaner. Um 1856 wurde die Melodie von Thomas Helmore (1811-1890) neu arrangiert.

Veni, Veni Emmanuel!

Veni, Veni Emmanuel!
Captivum solve Israel!
Qui gemit in exsilio,
Privatus Dei Filio.
Gaude, gaude, Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.

Veni, O Jesse virgula,
Ex hostis tuos ungula,
De specu tuos tartari
Educ et antro barathri.
Gaude, gaude, Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.

Veni, Veni O Oriens!
Solare nos adveniens,
Noctis depelle nebulas,
Dirasque noctis tenebras.
Gaude, gaude, Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.

Veni, Clavis Davidica,
Regna reclude caelica,
Fac iter tutum superum,
Et claude vias inferum.
Gaude, gaude, Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.

Veni, Veni Adonai!
Qui populo in Sinai
Legem dedisti vertice,
In Majestate gloriae.
Gaude, gaude, Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.
 

Draw Nigh, Draw Nigh, Emmanuel

Draw nigh, draw nigh, Emmanuel,
And ransom captive Israel,
That mourns in lowly exile here,
Until the Son of God appear.
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Is born for thee, O Israel.

Draw nigh, O Jesses Rod, draw nigh,
To free us from the enemy;
From hells infernal pit to save,
And give us victry oer the grave.
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Is born for thee, O Israel.

Draw nigh, thou Orient, who shalt cheer
And comfort by thine Advent here,
And banish far the brooding gloom
Of sinful night and endless doom.
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Is born for thee, O Israel.

Draw nigh, draw nigh, O Davids Key,
The heavnly gate will ope to thee;
Make safe the way that leads on high,
And close the path to misery.
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Is born for thee, O Israel.

Draw nigh, draw nigh, O Lord of might,
Who to thy tribes from Sinais height
In ancient time didst give the Law
In cloud and majesty and awe.
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Is born for thee, O Israel.